プロフィール

英語系資格

TOEIC 950点、英検準一級

海外渡航歴

フランス滞在2年間

自己紹介

こんにちは。Shihoです。よろしくお願いいたします。

0 61
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

2年早く学校や会社に入ったことを意味するフレーズです。 1.の「ahead of me」はよりカジュアルで、2.の「my senior」はよりフォーマルな感じです。 1. He is two years ahead of me. 彼は私より2期先輩です。 「He 」彼は(主語) 「is」です(Be 動詞) 「two years」2年(名詞)期間 「ahead of me」 私より先輩 例文: A: Is he your senior? 彼はあなたの先輩ですか? B: Yes, he is two years ahead of me. はい、彼は私より2期先輩です。 2. He is two years my senior. 彼は私より2期先輩です。 「my senior」私より先輩

続きを読む

0 65
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. His funeral was a Shinto ceremony. 彼のお葬式は神式でした。 「His funeral」彼のお葬式(主語) 「was」でした。(過去形のBe動詞) 「a」1つの(冠詞) 「Shinto」神道の(形容詞) 「ceremony」儀式(名詞) 例文: His funeral was a Shinto ceremony with rituals. 彼の葬儀は神道の儀式で行われました。 2. He had a Shinto-style funeral. 彼のお葬式は神式でした。 「He」彼は(主語) 「had」執り行われた(動詞) 「a 」一つの(冠詞) 「Shinto-style」神道式の(形容詞) 「 funeral」葬式(名詞) 例文: Even though he lived abroad, he had a Shinto-style funeral. 海外に住んでいたにもかかわらず、彼のお葬式は神式でした。

続きを読む

0 62
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レディのふるまいとは、上品で品位のある態度のことです。ネイティブも使いますが、少し古風で形式ばった感じがあります。 1. ladylike behavior レディのふるまい 「Ladylike」レディのような(形容詞) 「Behavior」ふるまい(名詞) 例文: She always displays ladylike behavior in public. 彼女はいつも公の場でレディのふるまいを見せます。 2. ladylike conduct レディのふるまい 「Conduct」ふるまい(名詞) 例文: He is a gentleman, and his wife is also lovely with her ladylike behavior. 彼はジェントルマン、奥様もレディのふるまいで素敵。

続きを読む

0 68
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.のburial plotは個別の埋葬区画のことです。 2.のcemetery plotは墓地全体に近く、より広い意味で使われます。(日本の墓地はこちらが近いです。) 1. We don't have a family burial plot. 墓地(直訳:家族の個別の埋葬区画)を持っていません。 「We」私たち(主語) 「don't 」〜しません。(否定の助動詞) 「have」持つ(動詞) 「a family burial plot」家族の埋葬の区画(目的語) 例文 When discussing funeral arrangements, we realized we don't have a family burial plot. 葬儀の手配について話し合っているときに、私たちには家族の墓地がないことに気づきました。 2. We don't own a family cemetery plot. 墓地(直訳:家族の墓地区画)を持っていません。 「own」所有する(動詞) 「a family cemetery plot」家族の墓地の区画(目的語) 例文 We don't own a family cemetery plot, so we need to look for a suitable location. 私たちは家族の墓地を所有していないので、適切な場所を探す必要があります。

続きを読む

0 74
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼の最期が彼らしいものであったことを伝える表現です。 1. It was a very fitting end for him. いかにも彼らしい最期でした。 「It」それ (主語) 「was」でした(動詞 beの過去形) 「a very fitting end」非常にふさわしい最後(名詞句) 「for him」彼にとって(前置詞句) 例文: He lived his life with dignity and grace, and it was a very fitting end for him. 彼は品位と優雅さを持って生きてきたので、いかにも彼らしい最期でした。 2. It was a very characteristic end for him いかにも彼らしい最期でした。 「a very characteristic end」いかにもらしい最期(名詞句) 「for him」 彼にとって(前置詞句) 例文: Given his peaceful nature, it was a very characteristic end for him. 穏やかな性格を考えると、いかにも彼らしい最期でした。

続きを読む