プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcappucc1n0です。過去には海外での生活や留学経験もあり、現在は日本に住んでいます。英語の学習と維持は私の日常の一部であり、その過程で得た英語資格も私の能力の証です。

英語力を維持し向上させるためには、一貫した努力が必要です。私は毎日特定の時間を英語のアクティビティに充てています。これには、英語のオーディオブックを聴くことや、英語で映画を見ることが含まれます。また、週に数回は英語でのライティング練習を行い、定期的にオンライン英会話クラスに参加してスピーキングスキルを磨いています。

このように、多様なリソースを活用することで、言語能力の全ての面をバランス良く伸ばすことができます。英語はグローバルなコミュニケーションの鍵であり、日々の小さな努力が大きな成果を生むと信じています。

0 439
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is the taste of memories. It has to be this. これが思い出の味だよ。これじゃなきゃ。 taste「味、風味」 memories「思い出、記憶」 過去の思い出や経験を思い出させる味を表現し「思い出の味」と使うことができます。 Every time I eat my grandmother's apple pie, it brings back the nostalgic taste from my childhood. 私が祖母の作ったアップルパイを食べるたびに、子供時代の懐かしい味が蘇る nostalgic「懐かしい」過去の経験や出来事に対する感情的な愛着や懐かしさを表現します。 nostalgic taste「懐かしい味」つまり「思い出の味」ということができます。

続きを読む

0 65
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

A:My friend says that her child is going through a rebellious phase and responds curtly. 子供が反抗期で返事も素っ気ないの。 B: Having any response is better than nothing. 返事があるだけましだわ。 a rebellious phase「反抗期」 curtly「素っ気ない」 response「返事、応答、反応」 better than「〜よりも良い」 nothing「何もない、何も」 any response is better than nothing「返事は何もないより良い」と直訳でき、ここから「返事があるだけまし」ということができます。 ぜひ、使ってみてください!

続きを読む

0 76
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's important to look at the process as well as the result. 結果だけでなく過程も見ることが重要だ。 look at「見る、眺める」 process「過程、プロセス」 as well as「〜だけではなく、〜と同様に」 result「成果、結果」競技や試験、計算などで得られる数値的な結果を表現することが多いです。 It's important to look at the process as well as the outcome. 結果だけでなく過程も見ることが重要だ。 outcome「結果」計画やプロセスの結果や行動の結末を表現します。 ぜひ、参考にしてみてください!

続きを読む

0 72
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

She's somewhat indifferent. She doesn't always join in the conversation. 彼女はどこか無関心だね。いつも話にのってこないよね。 somewhat「いくらか、少し、どこか」程度や量が完全ではなく、ある程度であることを表現するときに使われます。 indifferent「無関心な、冷淡な」人や物事に対して興味や感情を持たない時に使います。 somewhat indifferent「どこか無関心」と使うことができます。 He is indifferent to other people's opinions. 彼は他人の意見に無関心だ。 indifferent to〜「〜に無関心だ」”〜”を変えることで以下のように使うことができます。 indifferent to fashion「ファッションについて無関心だ」 indifferent to politics「政治に無関心だ」 ぜひ、使ってみてください!

続きを読む

0 67
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My colleague is very reliable, and he is someone who keeps small promises. 私の同僚はとても信頼できる人であり、小さな約束も守れる人だ。 keeps small promises「小さな約束を維持できる」と直訳します。 ここから「小さな約束もできる」と使うことができます。 John always keeps his word in the small things, like arriving on time for casual meetups and returning borrowed items promptly. ジョンはいつも小さな約束ができるんだ。たとえば、カジュアルな集まりの時間にはいつも時間通りに到着し、借りた物をすぐに返すよ。 keep one's word「約束を守る」 in the small things「些細なこと・小さなこと」 つまり「小さな約束もできる」と使うことができます。 ぜひ、使ってみてください!

続きを読む