プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はNatsumi.K7です。

私は過去に海外に住んでいた経験もあり、留学も経験していますが、現在は日本に住んでいます。

英語の資格をいくつか持っており、日常生活で英語を活かしています。
英語力を向上させるためには、日々の習慣が重要だと考えています。

私の場合、毎日少しずつでも英語の記事を読んだり、英語のポッドキャストを聞いたりして、常に英語に触れるようにしています。
また、言語交換のパートナーと定期的に話をすることで、実践的な会話力も維持しています。

これらの方法で、英語力をキープし続けています。
英語学習は一朝一夕にはいかないものですが、コツコツと続けることで確実に力はついていきます。

0 69
Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

口を塞ぐ は英語で Keep it between me and 誰々 put a lid on it で表現できます。 例文 I made sure to keep it between me and him. 彼の口を塞いでおいた。(それを私は確認しています) made sure は○○したのを確認した、と言う意味です。 I wanted to keep it confidential, so I put a lid on it. 内密にしてほしかったので、口を塞いでおいた。 Put a lid on it は、話題がそれ以上続かないようにするという意味もありますが、この文脈では、口封じとして使用出来ます。 是非、参考にしてみてください。

続きを読む

0 86
Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

くくり付けるは英語で、tie ○○ to ~ / secure ○○ to ~ で表現できます。 例文 I couldn't carry the luggage by hand, so I tied it to my backpack. 手で荷物が持てなかったので、リュックにくくり付けた。 I couldn't manage the load with my hands, so I secured it to my backpack. 手で荷物を持ち運べなかったので、リュックに固定した。 ニュアンスの違いですが、 secure ○○ to ~ は~を~に固定すると言う意味に近いです。 例文 I secured the bike to the rack. 私は自転車をラックに固定しました。 是非、参考にしてみてください。

続きを読む

0 87
Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食いちぎる は英語でtear offやrip off と表せます。 例文 The dog was tearing off the meat eagerly. 犬は肉を勢いよくに引き裂いて食べた。 The dog ripped off the meat with its teeth. 犬は牙で肉を引き裂いて食べた。 tear off や rip off は通常、物を力づくで取り除く時によく使われれ、動物が食べ物を勢いよく引き裂いて食べる場合にも有効です。 ちなみに勢いを強調しない自然な表現だと、off を取り除きtearや rip だけで表現が出来ます。 The dog was tearing the meat. 犬が肉を食いちぎった。 是非、参考にしてみてください。

続きを読む

0 41
Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「僅々」は just / just a little / only などで表現できます。 例文 She lives just five meters away from here. 彼女の家はここから僅々5メートルしか離れていない。 just を使って、~しか、と距離がわずかであることを強調できます。 他には、 There's only a little bit of milk left in the fridge. 冷蔵庫にはわずかしか牛乳が残っていない。 I need just a little more time to finish this project. このプロジェクトを終えるには、もう少し時間が必要です。 just を使って、必要な時間がわずかであることを示しています。 どちらも「僅々」の意味を含んでいます。 是非、参考にしてみてください。

続きを読む

0 76
Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

油が切れる は英語で、running low on oilと表現が出来ます。 例文 We're running low on oil . 油が切れそうだよ。 We're almost out of oil. 油がほとんど切れてるよ。 running lowを使用せずに、almost ほとんどの意味を使って同じように表現することも可能です。 ちなみに、run out of oilは 油が残っていない状態をしめします。 we're about to run out of oil. 「もう油が切れる寸前だよ」 be about to で~寸前 とも言えます。 是非、参考にしてみてください。

続きを読む