プロフィール
Gator213
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はGator213です。英語との私の旅は、オーストラリアでの留学から始まりました。この経験は、私にとって言語学習だけでなく、文化交流の面でも大きな意味を持ちました。
私はTESOLの資格を持っており、これは英語教育の能力を示すものです。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて英語のスキルを磨くとともに、異文化の中でコミュニケーションをとることの重要性を学びました。
英語を使った趣味のエピソードとしては、現地で参加した写真クラブがあります。メンバーとの交流は全て英語で行いました。写真を通じて、自然や都市の魅力を共有し、言葉の壁を越えた友情を築くことができました。これは、趣味を通じて英語を学び、異文化を理解する素晴らしい方法だと実感しました。
今後は、皆さんと一緒に、趣味を通じて英語を楽しむ方法を探求し、共有したいと思っています。英語は、趣味の世界を広げ、新しい友達を作る鍵です。一緒に、英語を楽しみながら学んでいきましょう!
「テーマパークの入場料」は「entrance fee」や「admission fee」といいます。 値段の高さを表す時は、「expensive」「high」などの形容詞を使います。 1. The entrance fee is expensive. 入場料が高い 2. The admission fee is high. 入場料が高い 例文 The entrance fee for Tokyo Disney land is so expensive. 東京ディズニーランドの入場料はすごく高い。 I can't take my kids to the park as the admission fee is high. そのパークの入場料が高くて子供を連れて行けないわ。
「工事現場」は英語で表現すると「construction site」や「construction field」をいうのが一般的ですので、「工事現場で働いている」は以下の様ないい方になります。 1. I work at a construction site. 2. I work at a construction field. 以下例文です。 I work at a construction site as a supervisor. 工事現場で管理者として働いています。 ※supervisor:管理者 I work at a construction filed nearby. 近所の工事現場で働いています。 ご参考にして頂けますと幸いです。
「脱毛は痛いですか?」と聞きたいときは以下の様な聞き方があります。 1. Does laser hair removal hurt? 脱毛は痛いですか? ※レーザー脱毛は英語で「 laser hair removal 」といいます。 2. Is it painful to get laser removal done? 脱毛してもらうのは痛いですか? ※get 〜done: 〜してもらう ※painful: 痛い、痛みを伴う 例文 My friend told me that laser hair removal is painful. Is that true? 友人が脱毛は痛いといっていました。本当ですか? ご参考まで。
「朝ごはんが食べられるカフェ 」を英語で表現すると「a cafe that serves breakfast 」といいます。 以下いくつか例文をご紹介します。 Is there a cafe that serves breakfast nearby? 朝ごはんが食べられるカフェ近くにありますか? Do you know if there is a cafe that serves breakfast nearby? 朝ごはんが食べられるカフェが近くにあるかご存知ですか。 I want to wake up early and go to a cafe that serves breakfast. 早起きして、朝ごはんが食べれるカフェに行きたい。 ご参考まで。
英語で「お返事お待ちしております」と言いたい場合以下の様な表現があります。 1. I look forward to your reply. お返事お待ちしております。 ※look forward to 名詞:〜を楽しみに待つ ※reply: 返事 2. I look forward to hearing from you. お返事お待ちしております。 ※look forward to動詞ing :を楽しみに待つ どちらも丁寧な言い方なので、ビジネスシーンでも使用可能です。 3.Hope to hear from you soon. お返事待っています。 ※上記2つよりカジュアルな表現です。 ご参考になりましたら幸いです。