プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はGator213です。英語との私の旅は、オーストラリアでの留学から始まりました。この経験は、私にとって言語学習だけでなく、文化交流の面でも大きな意味を持ちました。

私はTESOLの資格を持っており、これは英語教育の能力を示すものです。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて英語のスキルを磨くとともに、異文化の中でコミュニケーションをとることの重要性を学びました。

英語を使った趣味のエピソードとしては、現地で参加した写真クラブがあります。メンバーとの交流は全て英語で行いました。写真を通じて、自然や都市の魅力を共有し、言葉の壁を越えた友情を築くことができました。これは、趣味を通じて英語を学び、異文化を理解する素晴らしい方法だと実感しました。

今後は、皆さんと一緒に、趣味を通じて英語を楽しむ方法を探求し、共有したいと思っています。英語は、趣味の世界を広げ、新しい友達を作る鍵です。一緒に、英語を楽しみながら学んでいきましょう!

0 1,390
Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「生産終了 」と英語でいいたい場合、以下のような例があります。 1. no longer in production 生産終了 ※no longer :「もはや~ない」 ※production: 生産 (例文) We apologize for the inconvenience but this product is no longer in production. ご迷惑をおかけして申し訳ありませんがこの商品は生産終了しています。 2. be discontinued 生産終了 (例文) This drink is discontinued as it wasn't popular. この飲料は人気がなかったので生産終了となりました。 ご参考にして頂けますと幸いです。

続きを読む

0 443
Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「前月比」を英語でいいたいときは、「month on month」と表現します。「MoM」の形で省略されることもあります。 また似たような表現に以下の例がありますので合わせて覚えておくと便利かもしれません。 「quarter on quarter」:「前四半期比」省略形:「QoQ」 「year on year」「前年比、前年同期比」省略形:「YoY」 幾つか例文をご紹介します。 Our sales decreased month on month. 今月の売上は前月比で減少しました。 The company's profit increased by 10% year on year. その会社の利益は前年比で10%増加しました。 ご参考まで。

続きを読む

0 652
Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

英語で「〜してはいけない」と表現する時「 must not (※強い禁止)」「 should not」を使っていう事ができます。 また、「逆走する」は「run backward」といいます。 You must not run backward on escalators. エスカレーターは逆走してはいけません。(強めの禁止表現) You shouldn't run backward on escalators. エスカレーターは逆走してはいけません。 幾つか例文をご連絡します。 A mother warned her kids and told them that they must not run backward on escalators. 母親は子供たちにエスカレーを逆走してはいけないと忠告した。 You shouldn't run backward on escalators as it is very dangerous. とても危険なのでエスカレータは逆走してはいけません。 ご参考まで。

続きを読む

0 782
Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お詫びの品をお持ちしました」は以下のように表現します。 I brought this apology gift for you. お詫びの品をお持ちしました。 ※お詫びの品: apology gift 謝罪に関連した表現をご紹介します。 Please take this gift for my apology. お詫びの品お受け取りください。 Please accept my apology gift. お詫びの品お受け取りください。 I brought you flowers as a token of apology for what I did. 私のしたことの謝罪の印として花を持ってきました。 ご参考まで。

続きを読む

0 666
Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「きな臭い」には、「1. 焦げ臭い 」「2.不穏なことが起こりそうな」「3. 何となく怪しい」の意味がありますが、今回のご質問の意味にあたるのは「3.」かと思いますので見ていきましょう。 3の「何となく怪しい」といいたい場合、英語では 「suspicious」 や「 shady 」などの単語を使っていうことができます。 回答内容とともに例文を見ていきます 1. suspicious :きな臭い、怪しい ※shadyよりも強く、不信用度は高くなる表現です。 2. shady :きな臭い、怪しい、陰のある 例文 That suspicious looking guy has been standing in front of my house for 30 minutes. あのきな臭い男はうちの前で30分つったっている。 I thought she was shady but turned out that she was a trustworthy person. 彼女はきな臭いと思ってたけど、実は信頼のおける人だった。 ※trustworthy:信頼のおける ご参考まで。

続きを読む