プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はWL_NLです。私はカナダでの長期留学経験があり、その時の体験は私の英語能力にとって非常に重要でした。

私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しており、これは私が英語教育の専門知識を持っていることを示しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と交流することで、国際的な理解とコミュニケーションスキルを養いました。

特に心に残っている海外でのエピソードは、現地の友人と共に野外音楽フェスティバルに参加したことです。様々な国から来たアーティストの演奏を英語で楽しみながら、文化的な違いを超えた友情を深めることができました。この経験は、英語が単なるコミュニケーションツール以上のものであることを教えてくれました。

私は、皆さんと一緒に英語を学び、海外生活での経験を生かして、英語を使った豊かな人生を送るためのサポートをしたいと思っています。英語を通じて新たな体験を一緒に楽しみましょう!

0 196
WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「信頼がある・信頼がない」は、信頼を意味する「faith」を使い表現できます。 主語+have faith (信頼がある)/主語+do not have faith (信頼がない) 例文 I have great faith in the German manufacturers. 私はドイツメーカーに対し信頼がある。 I don't have faith in the Minister. 大臣に対し信頼がない。 <ご参考までに> 「信頼がある」を超え「強く信じる」や「確信する」の意味で使う表現では 「Have confidence」を使えます。 例文 I have confidence that your products are perfect to our clients. 御社の製品がお客様にとって完璧であると確信しています。 なお、「信頼できる」と言いたい場合は、「trustworthy」を使います。 例 trustworthy data 信頼できるデーター

続きを読む

0 212
WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

企業と企業の間で取引する、企業間取引は transaction between companies と言います。 一般的には全く別の二つの企業間の取引を意味します。 また、B2B transactionとも言えます。 B2BはBusiness-to-Businessの略語でBusiness-to-Business transactionは企業間で取引関係を持つ事を意味します。 例文 It is expecting growth in the Business to Business (B2B) transaction field in 2024. 2024年には企業間取引分野の成長が見込まれている。 一方、一つの親会社の傘下の子会社や関連会社の2社間取引の場合は intercompany transaction と言います。

続きを読む

0 276
WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「乗り合わせでお越しください」は Please come by carpooling と表現します。 「駐車場が少ないため」の理由を加えた表現は以下の通りです。 Please come by carpooling cause there is just a few parking lot. また、「carpool」が「乗り合わせ」「相乗り」を意味します。 下記の例文のように使います。 I carpool with my neighbors. 近所の人と乗り合わせます。 Do you want to carpool to go to school? 相乗りして学校にいきますか?

続きを読む

0 190
WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「成功要因」の意味で使用している「success factor」は「factor of success」とも表現できます。 まず、「上手くいっている主な要因はXです」の英語表現を二つ紹介します。 1.The critical success factors for the business are X. 2.Key factors that are making the business a success are X. 例文 Innovation and digitalization became some of the leading factors of success for companies. イノベーションとデジタル化は企業の成功の主な要因の一部となった。

続きを読む

0 92
WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

まず、何かを製造する事を「manufacturing」や「making」と言います。 また、製造する場所、工場を「factory」や「plant」と言います。 うどんや麺を製造する場所「製麺所」は上記の表現を合わせて noodle manufacturing plant や noodle making factoryと表現でき、 noodle factoryだとシンプルに話せます。 例文 Nissin has unveiled its newest noodle manufacturing factory in Chiba. 日清は千葉の新製麺所を発表した。 ちなみに、「製造者」と言いたい場合は、manufacturer や maker, producer と表現します。

続きを読む