yukakoさん
2023/10/10 10:00
信頼がある・信頼がない を英語で教えて!
信じているかいないかを言う時に「信頼がある・信頼がない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・have faith/do not have faith
「信頼がある・信頼がない」は、信頼を意味する「faith」を使い表現できます。
主語+have faith (信頼がある)/主語+do not have faith (信頼がない)
例文
I have great faith in the German manufacturers.
私はドイツメーカーに対し信頼がある。
I don't have faith in the Minister.
大臣に対し信頼がない。
<ご参考までに>
「信頼がある」を超え「強く信じる」や「確信する」の意味で使う表現では
「Have confidence」を使えます。
例文
I have confidence that your products are perfect to our clients.
御社の製品がお客様にとって完璧であると確信しています。
なお、「信頼できる」と言いたい場合は、「trustworthy」を使います。
例
trustworthy data
信頼できるデーター