Kurokawa.s

Kurokawa.sさん

2023/10/10 10:00

企業間取引 を英語で教えて!

企業と企業の間で取引をすることを、企業間取引と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 653
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/18 18:38

回答

・Business-to-business
・B2B transactions

「Business-to-business(B2B)」は、企業が他の企業に向けて商品やサービスを提供することです。個人(消費者)向けではなく、会社同士の取引を指します。

例えば、オフィス用品の販売や、企業向けのコンサルティングなどがB2Bにあたります。「うちの会社はB2Bがメインだよ」のように、ビジネスモデルを説明する際によく使われます。

We call transactions between companies "business-to-business" or "B2B" for short.
企業間の取引を「business-to-business」、または略して「B2B」と呼びます。

ちなみに、B2B transactionsは「企業間の取引」のことです。例えば、自動車メーカーが部品会社からタイヤを仕入れたり、IT企業が別の会社にシステムを販売したりするようなケースですね。個人相手の商売(B2C)と違って、会社同士のビジネス全般を指す言葉として使われます。

We specialize in B2B transactions, not direct-to-consumer sales.
私たちは消費者直販ではなく、企業間取引を専門としています。

WL_NL

WL_NLさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/03 01:08

回答

・transaction between companies
・B2B transaction

企業と企業の間で取引する、企業間取引は transaction between companies と言います。
一般的には全く別の二つの企業間の取引を意味します。
また、B2B transactionとも言えます。
B2BはBusiness-to-Businessの略語でBusiness-to-Business transactionは企業間で取引関係を持つ事を意味します。

例文
It is expecting growth in the Business to Business (B2B) transaction field in 2024.
2024年には企業間取引分野の成長が見込まれている。

一方、一つの親会社の傘下の子会社や関連会社の2社間取引の場合は intercompany transaction と言います。

役に立った
PV653
シェア
ポスト