Yuri K

Yuri Kさん

2025/05/09 10:00

仕度に手間取る を英語で教えて!

出かける準備がなかなか終わらない「仕度に手間取ってるね」と英語でどう表現しますか?

0 155
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/05 11:57

回答

・take a while to get ready

「仕度に手間取る」は上記のように表します。

a while:しばらく(副詞)
自動詞 take と組み合わせて「手間取る」の意味になります。
get ready:用意する、準備する、仕度する(複合動詞)

ご質問は主語を加えて現在進行形(主語[You]+be動詞+現在分詞[taking])に副詞(a while)と副詞的用法のto不定詞(to get ready:仕度するのに)を組み合わせて以下の様に訳します。

You're taking a while to get ready.
仕度に手間取ってるね。

目的に関する情報を加えて応用しましょう。

You're taking a while to get ready to go to the party.
パーティーに行く仕度に手間取ってるね。

副詞的用法のto不定詞(to go to the party:パーティーに行くための)を組み合わせます。

役に立った
PV155
シェア
ポスト