プロフィール
koara7
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。
私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。
特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!
I want to spice up my life! 「生活に刺激が欲しいです!」 spice upは元々は「料理に香辛料を入れて一味加える」という意味ですが、料理以外の物に対しても、「なにかを加えてより刺激的で面白いものにする」という意味としても使用できます。 「spice up my life」で「私の生活に刺激を与える」と表現でき、「want to spice up my life」で「刺激が欲しい」と表現できます。 <例文> Why don't you start something new to spice up your life? 「なにか新しいこと初めて生活に刺激与えてみたら?」 ご参考になれば幸いです。
I will contact customer service to return the items. 「カスタマーサービスに問い合わせて、商品の返品をします。」 「カスタマーサービス」は英語でも「customer service」とそのまま使用されます。 「返品する」は英語で「return」です。商品を返品したいという場合には、「I would like to return the item.(その商品を返品したいです。)」と表現できます。 「問い合わせる」は英語で「contact」、「商品」は「items」となります。 今回の場合、「 to return the items」で「商品を返品するために」という意味になり「商品を返品するためにカスタマーサービスへ連絡する」と表現できます。 ご参考になれば幸いです。
I slept only three hours yesterday. 「昨日は、3時間しか寝ていないです。」 「寝る」は「sleep」と英語で表現します。過去形で表現したい場合は「slept」となります。 「3時間しか」は「only three hours」と英語で表現できます。「only」を入れることで、「〜しか」を表現でき、「3時間」を強調することができます。 また、「寝不足」を表現したい場合は、「not getting enough sleep」となります。「get enough sleep」は「十分な睡眠をとる」という意味なので、この表現を否定形にすると「not getting enough sleep」で「寝不足」と表現できます。 I slept only three hours yesterday. I’m not getting enough sleep lately. 「昨日は、3時間しか寝ていないです。最近寝不足です。」 ご参考になれば幸いです。
Do you have free Wi-Fi around here? 無料のWi-Fiは使えますか?(繋がりますか?) 「Wi-Fi 」は英語でも「Wi-Fi」と表現されます。「無料で使用できるWi-Fi」と表現したい場合は「free Wi-Fi 」となります。 「Do you have〜?」は「〜はありますか?〜は使えますか?〜は繋がりますか?」と英語で表現したいときに使えるフレーズです。 「このエリアは」は「around here(このあたり)」です。 <例文> Excuse me. Could you tell me where I can find free Wi-Fi around here? すみません。この辺りに無料のfree Wi-Fiスポットはありますか? ご参考になれば幸いです。
How do I use the coffee machine? コーヒーメーカーの使い方を教えてください。 「コーヒーメーカー」は「coffee maker」や「coffee machine」として英語で表現されます。2つに大きな違いはないため、どちらを使用しても問題ありません。 「Use」は英語で「使う」という意味を表し、「How do I use 〜?」で「どのように使いますか?」を英語で表現できます。 <例文> Excuse me, how do I use this ticket machine? すみません、この切符販売機はどうやって使うのですか。 ご参考になれば幸いです。