プロフィール
koara7
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。
私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。
特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!
「嘘のような本当の話」は上記のように表現します。 true で「本当の、真実の」を意味し、true story で「本当の話、真実の話」と表現できます。 lie は「嘘」を意味する名詞で、sounds like は「〜のように聞こえる、〜のような」を意味し、 sounds like a lie で「嘘のような、嘘に聞こえる」を表現できます。 that は関係代名詞で、story を修飾しており、詳細やを付け加えるときなどに使用できます。 今回であれば、「嘘に聞こえるような話」とどんな話なのかを説明する際に使用できます。 例文 You probably can't believe it, but this is a true story that sounds like a lie. あなたはおそらく信じられないでしょうが、これは嘘のような本当の話です。 ご参考になれば幸いです。
「時間をかけて築いた関係」は上記のように表現します。 build up で「築く、構築する」を意味し、「時間をかける」は英語で take time と言い、 took time to build up で「関係を築くために、時間をかけた」を表現できます。 例 Relationships that took time to build up ended in an instant. 時間をかけて築いた関係が、一瞬にしてなくなってしまった。 Relationships は「関係」を意味し、友人や恋人などに使用できます。 end は「関係などが終わる、終了する」、in an instant は「一瞬にして、一瞬で」を意味します。 ご参考になれば幸いです。
「現金派・キャッシュレス派」は上記のように表現します。 cash は「現金」を意味し、paying in cash=「現金で支払う」 make cashless payment=「キャッシュレス決済をする」と英語で言います。 例 Do you prefer making a cashless payment or paying in cash? 現金派・キャッシュレス派どちらですか? 直訳は「キャッシュレス決済をするのと現金で支払うのとどちらが好きですか?」ですが、「支払いの時、キャッシュレス派?現金派?」を意味します。 Do you prefer A or B?で、「 AとBのどちらを好みますか?どちらが好きですか?」を表現できます。 ご参考になれば幸いです。
「species」は英語で「種類、(生物の)種」を意味する名詞です。speciesは単数形も複数形も同じspeciesという同じ形を使います。 「What species of〜?」で「どんな種類の〜ですか?」を表現することができます。 例文 A: What species of bird is this? この鳥はなんという種類の鳥ですか? B: This is a species of parrot. これはオウムの一種です。 ※「parrot」=「オウム」を意味します。 These two birds belong to the same species. これらの二羽の鳥は、同じ種に属している。 ご参考になれば幸いです。
diabetic は形容詞では、「糖尿病の」を意味し、名詞では「糖尿病患者」を意味します。 「薬」という場合には、medicine という英単語が使われます。 medicine は薬全般に使用することができます。「薬を飲む」は「take medicine」と表します。 薬と聞くと、drug が思いつきますが、医薬品の薬というよりは、違法薬物のクスリを彷彿とさせる言葉なので、医薬品の薬としてはあまり使われません。 Can 〜? で「〜はできますか?」を表現できます。 例文 Do you take medicine regularly? 定期的に薬を飲んでいますか? ご参考になれば幸いです。