プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

tightには元々「きつく結んだ」「かたい」という意味があり、tight with moneyで「財布の紐が固い」を意味するイディオムになります。 <例文> A: It's before payday and I am tight with money today. 給料日の前なので、今日は私は財布の紐が固いです。 B: Don’t be so stingy. そんなにケチケチしないでよ。 ※paydayで「給料日」を意味します。 She’s really tight with money. She’s mean with money. 彼女は本当に財布の紐がかたい。彼女はケチです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

Does this computer have a touch-screen feature? このコンピュータはタッチスクリーンの機能がありますか? haveは「〜を持っている、〜がある」を意味し、この場合、have a touch-screenで「タッチスクリーンの機能がある」を表現できます。 featureは「特徴、機能」を意味する名詞です。 タッチスクリーン以外にもその他の機能があるかどうかを聞きたいときに、「Does this computer have a 〇〇 feature?」で「このパソコンは〇〇の機能がありますか?」とお店で聞くことができます。 例文 Do any Windows computers have a touch-screen feature? Windowsコンピュータはどれもタッチスクリーンの機能がありますか? ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 100

「スライダー」は英語でもsliderと言います。 「三振」は英語で「strike out」と一般的に表現されます。 「空振り三振」であれば、strike out swingingと言い、「見逃し三振」であればstrike out lookingと言います。 「(A)strikes(B)out with the slider.」で「(A)はスライダーで(B)を三振にした。」と表現できます。 例文 Ohtani’s gone to a full count with Yamamoto. And he strikes him out with the slider. 大谷はフルカウントから山本に投げました。スライダーで三振を奪いました。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 300

Where can I 〜? で「どこで〜することができますか?」を意味します。 check in は空港などで、自分のスーツケースをチェックインカウンターなどで預けるときに使用できます。 「スーツケース」は英語でも同様に suitcase と言います。 その他の表現として luggage とも言いますが、どちらを使用しても問題ありません。 例文 Excuse me. I would like to check in my suitcase. Where can I check in my suitcase? すみません、スーツケースを預けたいのですが。どこで預けることができますか? ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 85

「指示待ち」は上記のように表現します。 wait for〜は、「〜を待つ」、instructions は「指示、指図、命令」を意味する名詞で、 wait for instructions で「指示を待つ」を表現できます。 例 Don't just wait for instructions. 指示待ちばっかりしてちゃダメですよ。 Don't do〜 で「〜してはいけません、〜してはだめです。」を意味します。 just は色々な意味を持つ副詞ですが、ここでは「ただ〜」を意味し、「ただ〜だけではだめです。」と指示を待っているだけではだめですということを強調するために使用できます。 例 Don't just wait for instructions. I want you to take the initiative 指示を待つだけではだめですよ。率先して行動してください。 ※take the initiative で「率先して」を意味し、強制的ではなく、自発的に何かに取り込むときに使用できます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む