kieさん
2024/03/07 10:00
スライダーで三振 を英語で教えて!
プロ野球中継で、実況がバッターが三振した時によく使われる「スライダーで三振」は英語でなんというのですか?
0
107
回答
・strikes out with the slider
「スライダー」は英語でもsliderと言います。
「三振」は英語で「strike out」と一般的に表現されます。
「空振り三振」であれば、strike out swingingと言い、「見逃し三振」であればstrike out lookingと言います。
「(A)strikes(B)out with the slider.」で「(A)はスライダーで(B)を三振にした。」と表現できます。
例文
Ohtani’s gone to a full count with Yamamoto. And he strikes him out with the slider.
大谷はフルカウントから山本に投げました。スライダーで三振を奪いました。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV107