プロフィール
Marine
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はapiceです。私はカナダでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力の向上に大きく貢献しました。
私はTOEFL iBTの資格を保有しており、これは特にアカデミックな英語の運用能力があることを示しています。留学中に得た英語スキルは、日常生活から学術的な環境に至るまで幅広い場面で役立ちました。
英語が話せることの最大のアドバンテージは、留学中に多様な文化背景を持つ人々と交流できたことです。様々な国から来た友人との交流は、言語の壁を超えたコミュニケーションの重要性を教えてくれました。また、英語が話せることで、インターンシップやボランティア活動など、さまざまな機会にアクセスできるようになりました。
私は、皆さんが英語を学び、留学や海外での生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい可能性を広げましょう!
1. 困ったようなニュアンスで、どうすればいいんだと自問自答するときは、「What should I do?」という表現を使うことができます。 What should I do with these cockroaches? このゴキブリたち、一体どうすればいいの。 *ゴキブリは「cockroach」と言います。 2. 「whatever」は、「一体何を」というニュアンスを込めた疑問形を作ることができます。 Whatever shall I do with this matter? この事態、いったいどうすればいいんだ? 3. 「deal with」は、「かいけつしようとする、対応する」という意味合いです。 How should I deal with it? 一体どうしたらいいんだ。
1. お店などを「開店する、オープンする」という時は、「open」という単語が使われます。「your new store(あなたの新しいお店)」という語句を付け加えることで、お店の通常の開店時間を聞いているのではなく、「オープン初日」について話しているのだということが伝わります。 When do you open your new store? あなたのお店はいつオープンしますか。 2. 「found」は「設立する」という意味で、お店ができる、設立されるというときに使うことができます。 When will your store be founded? あなたのお店はいつオープンしますか?
1. 子供などの無邪気ないたずら、悪さなどは「mischief」で表現することができます。 He is always getting into mischief. 彼は、いたずらばかりしている。 *「get into mischief」で「いたずらをする」という意味です。 2. 「悪ふざけ、いたずら、いじわる」という意味の「prank」も用いられます。 It was just a boyish prank. これは、単なる男の子らしいいたずらですよ。 *「boyish」は、外観や言動などが男の子らしい、という意味です。 3. 「trick」は「いたずら、わるふざけ」という意味の単語です。 She plays a mean trick. 彼女は悪質ないたずらをする。 *「mean」は「卑怯な、ひどい」という意味合いです。
1. 「sometime」はいつかは特定できないが、遠くない将来のある時を意味し、それに「soon」をつけることで、「いずれまた」と表現できます。 We will get together for dinner sometime soon. いずれまた、ディナーでも一緒に行きましょう。 <語彙説明> get together for~:~のために集まる 2. 「someday」は、「いつの日か、そのうち」という意味です。「again」を一緒に使うことで、「いずれまた」という意味になります。 I hope we can work together again someday. いずれまた、一緒にお仕事できるといいですね。 <語彙説明> I hope~:~を望む work together:一緒に仕事をする
1. 「despicable」は、人や行為がいけ好かない、卑劣だと軽蔑的に言う場合に使う形容詞です。 He is somehow despicable. あいつは、なんかいけ好かない。 <語彙説明> somehow:どうも、どことなく、どういうわけか 2. 「get on with~」で「~と仲良くやっていく、うまくやっていく」という意味です。否定の「can not」と一緒に使うと、「うまくいかない、いけ好かない」という意味合いになります。 I can not somehow get on with that guy. あいつは、なんかいけ好かない。 <語彙説明> that guy:あいつ