プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はmikusaysonと申します。私の英語の旅は、オーストラリアでの留学から始まりました。そこでの経験は、私の言語能力だけでなく、文化的な理解も深める貴重なものでした。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。これは、英語を非母語話者に教えるための専門的な資格で、留学中に培った知識と教育スキルを強化するものです。

英語学習中のみなさまへの私のアドバイスは、恐れずに失敗から学ぶことです。初めて英語圏の国で暮らした時、言語の壁に直面しましたが、毎日の会話の中で自然に英語を吸収していきました。重要なのは、完璧を目指すことではなく、コミュニケーションを楽しむことです。また、英語の映画や音楽、本などを通じて、言語だけでなく文化も学ぶことが重要です。

私は、英語を学ぶ皆さんの旅において、サポートと励ましを提供したいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい世界を探求しましょう!

0 120
mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「猫の鳴き声」は英語で「cat meowing」です。 「Did you hear ~?」は「〜が聞こえましたか?」という意味です。 「Did you hear a cat meowing now? 」で「今、猫の鳴き声しなかった?」と言い表すことができます。 例文 Did you hear a cat meowing now? I wonder if there's a stray cat around here? 今、猫の鳴き声がしませんでしたか?この辺に野良猫がいるのかな? 「 I wonder if ~?」は「〜かな?」という意味です。 「there's ~」は「〜があります」や「〜がいます」という意味です。 「 around here」は「この辺」という意味です。

続きを読む

0 129
mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「完全に」や「すっかり」といった意味を持つ「completely」と、「空っぽ」という意味の「empty」を使って「Completely empty」で「見事に何にもない」と言い表すことができます。 例文 I'm hungry, but the inside of the refrigerator is completely empty. お腹が空いたのに、冷蔵庫の中は見事に何もないです。 「refrigerator」は「冷蔵庫」という意味です。 「 the inside of the refrigerator」で「冷蔵庫の中」という意味になります。 The new park is completely empty. 新しくできた公園は、見事に何もないです。

続きを読む

0 127
mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「微妙な」と英語で言うときは、そのときに応じて言い表す言葉が変わりますが、気温のことを言いたい場合は、「tricky」が使えます。 「tricky」には、「ややこしい」や「難しい」といった意味があります。 「The temperature is tricky」で「微妙な気温」と言い表すことができます。 「temperature」は「気温」という意味です。 例文 The temperature is tricky today so I'm not sure what to wear. 今日は微妙な気温なので何を着たらいいのかわからないです。 「I'm not sure」は「わからない」という意味です。 「 what to wear」は「何を着たらいいのか」という意味です。

続きを読む

0 188
mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「スッキリさせる」は英語では「片付ける」という意味の英語を使用します。 「冷蔵庫」の英語は「refrigerator」です。 1. Clean out the refrigerator. 冷蔵庫をスッキリさせます。 「Clean out」は「中のものを出して片付ける」というニュアンスです。 同じく、「Clean up」も「片付ける」という意味を持ちますが、「Clean out」は「out」が付いているので「中から何かを出して片付ける」というニュアンスです。 この機会に使い分けられると良いですね。 2. Tidy up the refrigerator. 冷蔵庫をスッキリさせます。 「Tidy up」は同じく「片付ける」という意味を持ちますが、「整理整頓する」といったニュアンスです。

続きを読む

0 186
mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「precise」は「正確な」や「厳格な」という意味で「very precise」で「とても正確」という意味になり、「きっちりしてる」と言い表すことができます。 例文 You really calculate everything in detail, don't you? You're very precise. あなたは本当に全てを細かく計算するんですね?きっちりしてますね。 「calculate」は「計算する」という意味です。 「in detail」は「細かく」という意味です。 You're punctual and very precise. あなたは時間を守る人できっちりしてますね。 「punctual」は「時間厳守な人」を指します。

続きを読む