プロフィール
Aki_web_en
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はAki_web_enです。私はアメリカでの留学経験を持っており、この期間は私の人生において非常に重要な役割を果たしました。
私はTOEFLの高得点を保有しています。この資格は、私の英語の聴解力、読解力、話す力、書く力が高いレベルであることを証明しており、留学中に得た知識と経験を補完しています。
留学中の一番の思い出は、アメリカの友人とのキャンプ旅行です。英語でのコミュニケーションにおいて初めは不安もありましたが、自然の中での経験は英語での表現力を豊かにし、友情を深めました。また、文化や日常生活に関する様々な話題を通じて、英語が単なる言語以上のもの、つまり異文化理解と絆を深める手段であることを実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、留学や海外生活での貴重な経験をするサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使って豊かな経験をしましょう!
I:私 don't + 動詞の原型:〜しない remember:覚えている now:今 I don't remember now. 今となっては覚えていない。(今はもう覚えていない) 例: Since I was asked about something a long time ago, I said, "I don't remember now." ずっと前のことを聞かれたので、「今となっては覚えていない」と言った。 since:〜なので ask:聞く、尋ねる about:〜について something:何か a long time:長い間 ago:(今より)〜前に、以前に say:言う 「今となっては覚えていない」の代わりに「思い出せない」「もう忘れた」という時には、英語では以下のように表現します。 I can’t remember. 思い出せない。 can’t:〜できない(”can” の否定形) remember:思い出す I already forgot. もう忘れた。 already:すでに forgot:忘れた
It will be crispy when fully cooked. 完全に焼けたらパリッとする。 it:それ will:〜になるだろう crispy:パリパリな when:〜するとき fully:完全に cook:作る 例: When I tasted it, it was still soft, but it will be crispy when fully cooked. 味見したときはまだ柔らかかったけど、完全に焼けたらパリッとする。 I:私 taste:味見する still:まだ soft:柔らかい 補足: 「焼く」は英語ではどういう調理方法かで表現が異なるのですが、今回のケースでは「完全に焼けたら」=「完全に火が通って調理ができたら」と捉えて、”cook” を使っています。
My dad looks different today. いつものお父さんじゃないみたい。(直訳:今日はお父さんはいつもと違って見えるね。) my:私の dad:お父さん look:見える different:違った today:今日は 文章内に “today”「今日は」を使うことで、いつもはそうじゃないけど「今日は」と表現することができます。 また、お父さんに向かって「いつものお父さんじゃないみたい。」と言いたい場合は、主語を “you”「あなた」に置き換えて以下のように表現します。 You look different today. いつものお父さんじゃないみたい。(直訳:今日はあなたはいつもと違って見えるね。)
脱ぎ散らかさないでください(直訳:服を脱いだあと、服を散らしたままにしないでください。) Please don't + 動詞の原型:〜しないでください leave 〜 + …(動詞の過去分詞や形容詞):〜を...の状態のままにする your:あなたの clothes:服 scattered:散らかった、散り散りになった、散在する around:周囲に、あちこちに after〜:〜のあと take off:(服を)脱ぐ 例: Please don't leave your clothes scattered around after taking them off. Put them away. 服を脱ぎ散らかさないでください。片付けてください。 put away:〜を片付ける 脱ぎ散らかされた状態を見た時に言う場合は、もう脱いだ状態であることは明らかですので、「『脱ぎ』散らかさないで」の「脱ぐ」部分を言わずとも上記の文章を少しアレンジして、以下のように表現できます。 Please don't leave your clothes scattered around. 服を散らかしたままにしないでください。 Please put your clothes away. 服を片付けてください。
It's the result of your hard work. 頑張った証だね(直訳:それはあなたの努力の結果です) it's:それは〜だ result of:〜の結果 your:あなたの hard work:大変な[多大な]努力 例: I heard that you were commended by your company! That's amazing! It's the result of your hard work. 会社から表彰されたって聞いたよ!すごいね!頑張った証だね。 I heard that:私は〜と聞いた、聞いている be commended:表彰される by:〜から、〜によって company:会社 That's amazing!:それはすごいね! 補足: 「頑張った証だね」のニュアンスは残し、別の表現で言うとしたら、他には以下が挙げられます。 Your hard work paid off. 努力が報われたね。 pay off:(努力などが)うまくいく、報われる、(負債の全額を)完済する、清算する You deserve it. (頑張ったから、表彰されるのは)当然のことだね。 deserve:〜の価値がある、〜を受けるに足る