プロフィール
kosei0511
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :800
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。
私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。
英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。
私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!
1. No wonder I couldn't figure it out. 「どうりで考えてもわからないはずだわ」 【no wonder ...】で「~しても不思議ではない、どうりで~なわけだ」を意味する表現になります。【figure out ... / figure ... out】は「~であることがわかる、理解する、はっきりする」といった意味の言い回しです。 2. It's no surprise I couldn't understand. 「どうりで理解できないわけだ」 【it's no surprise (that) ...】でも「~しても驚かない、どうりで~なわけだ」という意味を表す表現になります。【understand ...】は「~を理解する、考えてわかる」を意味する一般的な表現です。 3. It's no wonder I can't see it clearly. 「よくわからなくても不思議ではないね」 【no wonder】に主語+動詞の【it is ...】を加えた形です。【see ... clearly】で「~がよくわかる、理解できる」を表します。
1. I can't tie the bag because the opening is too full. 「(ゴミ袋に)入れすぎて、口が縛れない」 【can't tie the bag】で「袋(の口)を縛れない」といった意味の表現になります。 【opening】は「(袋などの)口の部分」を表し、最後の【full】は「いっぱいだ」を表す形容詞です。 2. The bag won't close because I've overfilled it. 「(ゴミを)入れすぎて、袋を縛れない」 【the bag won't close】とすることで「バッグが閉じない=縛ることができない」というニュアンスになります。【overfill ...】で「~をあふれさせる、物を入れすぎる」といった意味になります。 3. I can't tie the bag shut because I've stuffed too much inside. 「物を入れすぎたので、袋を縛って閉じることができない」 【tie ... shut】で「~を縛って(しっかりと)閉じる」といった意味になります。【stuff ...】で「~に物を詰め込む」といった意味になります。
1. I do not like waiting, but when it's necessary, I'm willing to wait for it. 「待つのは好きではないけど、待つときにはとことん待つよ」 【do not like -ing ...】で「~するのは好きではない」となります。 【when it's necessary】では「必要とあれば」という意味になり、「待たないといけない状況だったら」というニュアンスになります。 【be willing to V ...】は「~することをいとわない、自ら進んで~する」といった意味になります。 2. I dislike waiting, but when the situation calls for it, I can be quite patient. 「待つのは嫌いだが、状況によってはとことん待つこともできるよ」 【dislike -ing ...】で「~するのが嫌いだ」を表します。 【... call for ~】は「~が求めれば」という意味の表現で、ここでは「状況がそれを必要とするならば」といったニュアンスになります。 【patient】は「我慢強い」を表す形容詞で、ここでは「いつまでも待てる」といったニュアンスになります。
1. You managed to cram it all in there. 「どうにか入ったね」 【manage to V ...】で「なんとか~する」といった意味を表す表現になります。【cram ...】で「~を(ぎゅうぎゅうに)詰め込む」といった意味になります。 2. Looks like you squeezed everything in somehow. 「なんとか、全部押し込んだみたいだね」 【Looks like ...】で始めることで「~ようだ、らしい」といった意味の表現になります。【squeeze ...】は「~を押し込む、押しやる」といった意味の動詞です。【somehow】は「どうにかして、なんとかして」といった意味の副詞になります。 3. You got it all in there one way or another. 「なんとか、全部入れることができたね」 【get ... in ~】で「…を~に入れる」という意味の言い回しになります。最後の【one way or another】で「あれこれ方法を使って、なんとかして」という意味の表現になります。
1. This outfit is not very flexible, so it's hard to move. 「この服は伸縮性がなくて、動きづらい」 【outfit】は「服、衣服」を表す名詞です。【flexible】は「伸縮性のある、伸び縮みする」という意味でここでは用いられています。【it's hard to V ...】は「~しにくい、~するのが大変だ」という一般的な言い回しになります。 2. I find it difficult to move around in this clothing because it doesn't stretch. 「この服は伸び縮みしないので、動きにくい」 【find it difficult to V ...】で「~することが難しいとわかる」という意味になり、ここでは「実際に着てみたら動きにくかった(ことがわかった)」というニュアンスを出すことができます。【stretch】は「伸縮する、伸び縮みする」といった意味の動詞です。