プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

みなさん、こんにちは!私はfujimari0315です。私の英語の旅は、カナダでの留学経験から始まりました。その期間は、私の英語力のみならず、異文化理解を深める重要な時間でした。

私はCELTAの資格を保有しており、これは英語を非母語話者に教えるための専門的なスキルを持っていることを示しています。留学中の経験とこの資格は、私が仕事で英語を使う自信に繋がっています。

実際に、留学後は国際的なビジネス環境で働く機会が多く、そこでの英語の使用は不可欠でした。英語は、異なる文化背景を持つ同僚やクライアントとのコミュニケーションにおいて、重要な役割を果たしてきました。また、英語を使用することで、より多くのビジネスチャンスにアクセスし、キャリアを発展させることができました。

私は、皆さんが英語を学び、仕事での成功を目指すサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアの幅を広げましょう!

0 168
fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.「postpone」で「延期する、先延ばしにする」という意味で、「anymore」で「これ以上」という意味です。 例 How is the preparation for the meeting? 会議の準備は進んでる? You can't postpone anymore. これ以上先延ばしには出来ないよ。 2. 「put off something/put something off」で「〜を延期する」という意味のフレーズです。 例 A: The meeting was put off again. 会議がまた延期になったよ。 B: Oh, really? You can't put it off anymore. え、本当に?これ以上先延ばしに出来ないよ。 ※ 1も2も同様の意味ですが、1の方がフォーマルです。

続きを読む

0 143
fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「nice」で「素敵な」という意味です。 例 I love your stole. That is a nice colour. あなたのストールとても良いですね。素敵なお色ですね。 ※ colour(イギリス), color(アメリカ) 2. 「What a 形容詞+ 名詞+ S + V」で「なんと〜」という感嘆文になります。単語の語順に注意しましょう! この場合、直訳すると「なんと素敵なストールなんでしょう!」となりますが、「素敵なお色ですね!」や「素敵な色ね!」と意訳することが出来ます。 例 What a nice colour that is! Where did you buy it? 素敵な色ね!どこで買ったの?

続きを読む

0 184
fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「only daughter」で「一人娘」という意味で、「一人っ子」の場合は「only child」となります。「only」は母音で始まる単語なので、その前につく冠詞は「an」になる点に気をつけましょう! 例 A: Do you have sisters? 姉妹はいるの? B: No, I'm an only daughter but I have an older brother. いいえ、1人娘です。でも兄がいます。 A: Do you have any siblings? きょうだい(兄弟姉妹)はいるの? B: No, I'm an only child. いないよ。一人っ子なの。 ※「sibling」は性別や年齢に関係なく、同じ親から生まれたきょうだいを指します。

続きを読む

0 161
fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「別居中」と言いたい場合は、以下のように言うことが出来ます。どちらも一般的に使用されている表現です。 1. 「live separately」で「別々に暮らす、別居する」という意味になります。 例 My parents are living separately and I feel lonely. 両親は別居中で、寂しいです。 2. 「be separated」も「(夫婦が)別居している」という意味になります。  例 My parents are separated and I'm living with my mum now. 両親は別居していて、僕は母さんと住んでる。 But I can see daddy every weekend. でも毎週末、父さんに会えるんだ。

続きを読む

0 204
fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

仮定法を使った言い回しです。 例 It can't be helped. 仕方がないよ。 If I were in his position, I would do the same. もし私が彼の立場だったら、同じことをしていただろう。 現実には起こり得ないことを表すので動詞は過去形になっていますが、仮定法では「I was」ではなく「I were」となるので注意しましょう! また、「If I were him: もし私か彼だったら」、「if I were her: もし私が彼女だったら」、「if I were you: もし私があなただったら」ということも出来ます。 例 If I were you, I would change the job. もし私があなただったら、仕事を変えてるだろう。

続きを読む