プロフィール
fujimari0315
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
みなさん、こんにちは!私はfujimari0315です。私の英語の旅は、カナダでの留学経験から始まりました。その期間は、私の英語力のみならず、異文化理解を深める重要な時間でした。
私はCELTAの資格を保有しており、これは英語を非母語話者に教えるための専門的なスキルを持っていることを示しています。留学中の経験とこの資格は、私が仕事で英語を使う自信に繋がっています。
実際に、留学後は国際的なビジネス環境で働く機会が多く、そこでの英語の使用は不可欠でした。英語は、異なる文化背景を持つ同僚やクライアントとのコミュニケーションにおいて、重要な役割を果たしてきました。また、英語を使用することで、より多くのビジネスチャンスにアクセスし、キャリアを発展させることができました。
私は、皆さんが英語を学び、仕事での成功を目指すサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアの幅を広げましょう!
例 Do you still like him? He cheated on you! I thought you are looking for someone else. まだ彼のこと好きなの?彼は浮気したんでしょ!誰か別の人探してるんだと思ってた。 Do you still like him? You dumped him! まだ彼のこと好きなの?あなたが彼を振ったんでしょ! 「cheat on 人」で「(人を裏切って)浮気をする、「dump」で「(恋人を)振る」という意味です。 「still」は「まだ、今だに」という副詞です。 副詞のくる位置は、「like」のような一般動詞の場合はその前、「is」のようなbe動詞の場合はその後です。 例 be動詞の場合…I am still thinking. (まだ考え中です) 一般動詞の場合…I still like him.(まだ彼のことが好きです)
例 A: If I come with you, he might be surprised. 私があなたと一緒に行ったら、彼はびっくりするかもしれないよ。 B: He knows that you are coming, too. 彼はあなたが来ることも知ってるわよ。 「come with 人」で「人と一緒に行く」という表現です。 そして「〜, too」で「〜もまた」という意味で、通常文末にきます。こちらは日常会話でとてもよく使われます。 例 A: Have a nice day! 良い一日を! B: You, too! あなたもね! A: I got tired today. 今日は疲れたわ。 B: Me, too. 私もよ。
「Can you ask 人〜?」で「人に〜を聞く、頼む」という表現です。この場合の「if 」は、「〜かどうか」という意味で、後に主語+動詞が続きます。 例 Can you ask your friends if they want to have supper? お夕食を食べて行きたいかどうか、あなたの友達に聞いてくれない? 「supper」は「夕食」という意味のカジュアルな表現です。If節の「them」は、直前の「your friends」のことです。 主語を「I」に置き換えて、以下のように言うことも出来ます。 Can I ask you something? (あなたに)ちょっと聞いてもいいですか?
例 This is popular local traditional food. I've eaten it since when I was little. これは地元の郷土料理です。私は小さい頃から食べています。 「郷土料理」は「traditional food/ local dish」などと言います。 例文中の「I've」は「I have」の省略形で「I have eaten」という現在完了形(have + 過去分詞) になっています。 「since when I was little」で「私が小さい頃から」という意味で、その時から現在までずっと続いている状態を表しています。
「I am full.」で「お腹いっぱい、満腹である」という表現です。 例 A: Would you like some dessert? デザートはいかがですか? B: I want to eat but I'm so full. Thank you. 食べたいけど、とてもお腹いっぱいです。ありがとう。 「Would you like〜?」で「〜はいかがですか?」という丁寧な提案の表現です。レストラン等でよく聞かれます。 A: We have a strawberry cake! いちごのケーキがあるわよ。 B: I want to eat but I'm full. I wouldn't have eaten much if I had known that! 食べたいけどお腹いっぱいなの。知っていたらあんなに食べなかったのに! 「if I had known that, I wouldn't have eaten」は仮定法過去完了形で、「〇〇だったら、〜していたのに(実際はそうでなかった)」という過去に対する後悔を表しています。