Mori Eitaさん
Mori Eitaさん
食べたいけどお腹いっぱい を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
デザートをすすめられたので、「食べたいけどお腹いっぱい」と言いたいです。
2024/02/19 09:31
回答
・I want to eat but I'm full.
「I am full.」で「お腹いっぱい、満腹である」という表現です。
例
A: Would you like some dessert?
デザートはいかがですか?
B: I want to eat but I'm so full. Thank you.
食べたいけど、とてもお腹いっぱいです。ありがとう。
「Would you like〜?」で「〜はいかがですか?」という丁寧な提案の表現です。レストラン等でよく聞かれます。
A: We have a strawberry cake!
いちごのケーキがあるわよ。
B: I want to eat but I'm full. I wouldn't have eaten much if I had known that!
食べたいけどお腹いっぱいなの。知っていたらあんなに食べなかったのに!
「if I had known that, I wouldn't have eaten」は仮定法過去完了形で、「〇〇だったら、〜していたのに(実際はそうでなかった)」という過去に対する後悔を表しています。
fujimari0315