Mori Eita

Mori Eitaさん

Mori Eitaさん

食べたいけどお腹いっぱい を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

デザートをすすめられたので、「食べたいけどお腹いっぱい」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/19 09:31

回答

・I want to eat but I'm full.

「I am full.」で「お腹いっぱい、満腹である」という表現です。


A: Would you like some dessert?
デザートはいかがですか?
B: I want to eat but I'm so full. Thank you.
食べたいけど、とてもお腹いっぱいです。ありがとう。

「Would you like〜?」で「〜はいかがですか?」という丁寧な提案の表現です。レストラン等でよく聞かれます。

A: We have a strawberry cake!
いちごのケーキがあるわよ。
B: I want to eat but I'm full. I wouldn't have eaten much if I had known that!
食べたいけどお腹いっぱいなの。知っていたらあんなに食べなかったのに!

「if I had known that, I wouldn't have eaten」は仮定法過去完了形で、「〇〇だったら、〜していたのに(実際はそうでなかった)」という過去に対する後悔を表しています。

0 175
役に立った
PV175
シェア
ツイート