質問

yu**

こんにちは😃
どなたか教えて下さい💦🙏

単語の違いですが、自力で調べても回答を見つけられず、どなたかお力添えをお願いします!


中1の教科書で、
performとplayが、同じ(演じる)という訳なんですが、一体どう違うのかよくわかりません。

ネイティブの方に聞きたいのですが、そんな英語力もなく、、、、

どなたかご存知の方、教えて下さい🙏🙏

質問日時 21/11/18 (木) 03:07

カテゴリ

  • 0

  • 6

Ta*****

No.0006

回答日時 21/11/19 (金) 02:06

Googleとかで、
「perform play 違い」と検索すると良いですよ。
「perform vs play」と検索すると英語で解説してるものが出てきます。

日本語解説を読んで、英語解説を読むと理解が深まります。

  • 3

Sh****

No.0005

回答日時 21/11/18 (木) 23:21

そういう時は “What is the difference between 〇〇 and 〇〇?” と質問するといいですよ。

私もよく使うフレーズです。

先生や友だちに質問する時もありますけど、これでググるとだいたいヒットしますよー。

https://www.askdifference.com/play-vs-performance/

  • 5

yu**

No.0004

回答日時 21/11/18 (木) 23:17

なるほど!!

よく分かりました!!

英語って難しいですね、、、

でも、すごく勉強になりました。皆さま、本当にありがとうございました😊

  • 0

Sh***

No.0003

回答日時 21/11/18 (木) 06:36

Ka****様が言っているのと同じになりますが、日本人でありがちなのは 英単語一つに対して日本語訳1つでしか覚えていないことがあります。そして、どう言った文章に使われているのか、前後の話の内容によっても使う単語は変わってきます。○○=xx と固定で覚えてしまうと日本語から英語にするときもその日本語を考えなければその英単語が出てこないということになります。個人的にはニュアンスで覚えるのが1番です。つまりはどれだけ他の人がどう言った言い回しでその単語を使っているかを聞き取る事で日本語変換しなくなります。英語を英語のまま聞き取る感じです。ニュアンスが知りたい場合は英英辞典で調べると日本語訳では出てこない英語ならではのニュアンスが掴めることが多いのでオススメです

  • 3

Ka****

No.0002

回答日時 21/11/18 (木) 04:51

教科書で「演じる」と出ていたのですね! 英語学習では単語の意味だけでなく、文章全体でどのように使われているのか、チェックすることをおすすめします。

play, performには、それぞれ複数の意味があります。

あくまで文章を見ないでのイメージは、2つとも「演じる」に該当するような意味でつかわれる場合、performは人前で何かをするような意味で、playは後ろに来る単語によって「~という役を演じる」という意味で使われます。

例文を見てみましょう。

(英英辞書Cambridge online dictionaryより)
perform 演じるに該当する意味の説明 → to entertain people by dancing, singing, acting, or playing music:

(例文)
She composes and performs her own music.
A major Hollywood star will be performing on stage tonight.
There are plans to ban circuses with performing animals.

上記例文のどれもが、舞台で何か出し物をするイメージがつかめるでしょうか。この場合、2つ目の文章は、舞台で俳優が何か”演じている”という訳が該当しそうです。他のの文章は同じ「perform」を使うものの、日本語訳は演じるとは別の単語になるかと思います。

一方、playは一定の役をあらわすような単語が後ろに来た場合、~を演じるという意味で使えます。

(Cambridge dictionaryより)
In the movie version, Branagh played the hero. 
映画版では、ブラナーがヒーローを演じた。

少しでも参考になれば幸いです。これからも学習頑張ってくださいね^^!

  • 4

Ma*

No.0001

回答日時 21/11/18 (木) 04:48

ググってみたら、どちらも「演じる」ですがperformは「(人前で)演じる」という感じみたいです。練習などで人には見せず演じる場合だとperformは使えないっぽいです。playは人前かどうかには関係なくいつでも使えるみたいです。

  • 0

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。