• 21/06/07 (月) 06:49

  • To****

カランStage6の質問に「What time is sunrise at the moment?」「And what time is sunset?」というものがあります。
私はこの意味を「この時期日の出は何時ですか?」「そして日の入りは何時ですか?」ととらえ、朝6時のレッスン中に「Sunrise is at about 5 AM at the moment.」と答えました。
すると講師の先生は「at the moment は、現時点ってことだから6 AMだよ云々...」と言ったことを話されました。(聞き間違えている可能性はあります)
 
結局私が理解できないまま2個目の質問に進み、それには「Sunset is at about 7 PM .」と答えたらそれにはOKをもらえました。
 
レッスン後に辞書を見ても、sunriseには日の出(の時刻)以上の意味が無いようですが、私の訳が間違っているのでしょうか?

なお先生は時差-1時間のフィリピン在住、かつ慣れた先生ですので、日本の現在時刻を間違えているということはないと思います。

コメント:2

並び替え
  • 21/06/17 (木) 05:38

  • To****

ご回答ありがとうございます!やはりそうですよね。すっきりしました。
  • 21/06/10 (木) 19:12

  • No***

こんにちは。
投稿者様の訳であっていると思いますよ。わたしのときは先生が調べてくれました。
先生、何か勘違いなさったではないでしょうか。おつかれだったのかもしれませんね。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。