質問

Ki**

とてもいい先生を見つけて嬉しいのですが、
ひとつだけ、困っていることがあります。
自宅の先生で、先生がうなずいたり、体を動かすたびに画面がぐらぐら揺れて集中できないので、
次回のレッスンで 失礼のないようにお願いをしたいのですが、
どなたか教えていただけませんか。

Thank you for your great lesson.
I’ve always been looking forward to take your lesson.
I have a request to you today.
Actually your screen are moving with your movement.
I’d be glad if you would do that your screen don’t move after the lesson,
Could you do that please?

いつもためになるレッスンで、いつも受けるのを楽しみにしています。
実は今日は お願いがひとつあるのですが、
あなたの画面が よく揺れるので、揺れないように固定していただけると
(集中できて)とても助かりますが、可能でしょうか?

こんな感じのニュアンスです。
自分の作文では自信がないので、是非よろしくお願いいたします。

質問日時 20/02/06 (木) 21:59

カテゴリ

  • 2

  • 3

Ki**

No.0003

回答日時 20/02/07 (金) 14:04

お二人とも、ご親切にアドバイスありがとうございます!
勉強になりました。
トライしてみます!

  • 0

Mi**

No.0002

回答日時 20/02/07 (金) 05:46

もしも、誤解無伝えることに自信が無いのならサポートに日本語で連絡して伝えて貰ったらよいと思いますよ。

  • 3

Sh******

No.0001

回答日時 20/02/07 (金) 04:30

「教える」とかいうレベルに、自分が達していないので、読ませていただいた感想を書いておきます。

looking forward toの後ろには名詞(この場合は動名詞)のtaking が続きます。
あと、何度か出てくるScreenはcameraに直した方がいいと思います。
after the lessonの意味が私にも分かりませんので、先生にも伝わらないと思います。

stable(安定)とかunstable(不安定)とか、fix(固定する)みたいな単語を使って表現する方がいいかなあと思って読ませていただきました。

でも、先生も、自分のカメラ映像を(生徒が自分のカメラ映像をモニターできているように)モニターできているわけで、Ki**さんがここに書かれたようなリクエストをすれば(勘の悪い先生でなければ)伝わると思うので、細かい表現は気にせず、その先生にリクエストすればいいと思いますよ。

  • 4

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。