• 19/11/16 (土) 13:38

  • yu**

It used to be that people marry young.

と教えていただいたのですが、
このIt used to beのあとにすぐ that を置く文は思いもつきませんでした。

It used to be saidなど、saidやbelieved等入れた方がよいのか、そのままthat節でいいのか、
すごくもやもやしてしまったので、どなたか教えて下さい。

コメント:4

並び替え
  • 19/11/18 (月) 22:50

  • Sh******

ですよね。
that 以下も過去形になってないと(文法上)正しくないですよね。
  • 19/11/18 (月) 15:59

  • Mi**

It used to be that ~ という表現、私も初めて知りました。

ところで、that節の中は過去形にはならないのでしょうか?
  • 19/11/17 (日) 16:35

  • Sh******

  • 19/11/16 (土) 20:00

  • Mi**

既にご自身で調べた上での投稿かもしれませんが私もググってみました。
It used to be that~は英語圏では使われる表現のようです。
ただし、余り時間をかけて調べていないので、口語として自然な表現なのかまでは解りませんでした。

個人的には不自然に感じないです。
また、この文章構造なら「かつては~だった。」という意味が一番に伝わります。もし、主語がHe,She,Japaneseなら「特定の人達(主語に当たる彼、彼女、日本人)」の部分を印象付けたいと感じます。

機会が有れば複数のネイティブの先生に聞いて見ると面白いかもしれませんね。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。