質問

Yu*

ここで質問して良いのか分からないのですが、教えてください。 I see myself with you. と言われたのですが、どういう意味でしょうか。 わかる方教えてください。 追加 結婚を考えているボーイフレンドから将来のことを話しているときに言われました

質問日時 19/09/04 (水) 17:46

カテゴリ

  • 2

  • 5

Ja***

No.0005

回答日時 19/09/06 (金) 02:18

いっそのこと本人に聞き返すのもありかなと思います。
I coludn't understand what you said last time.
What did you mean by 'I see myself with you.'?
言葉の意味は分かっても、その言葉に隠された気持ちは本人にしか分からないと思いますよ。

  • 3

Sh******

No.0004

回答日時 19/09/05 (木) 21:51

Yu*さんからの補足のコメントがあって、正解?真相?がわかるといいなあ。

  • 2

Mi****

No.0003

回答日時 19/09/05 (木) 06:49

あなたと一緒にいる自分が見える
(君との将来が思い描ける)

  • 3

Sh******

No.0002

回答日時 19/09/05 (木) 06:01

"I see myself in you."だったとすると、「あなたの中に私を見る=(あなたを見ていると)私を見ているようだ。」というようなことではないでしょうか。

他の方が書かれているように、それを言われた状況とか、前後の文を書いていただくと、レスがつきやすいと思います。

  • 3

yo**

No.0001

回答日時 19/09/05 (木) 04:10

そうですね どのような状況で誰に言われたかによって意味合いが変わってくると思います。    もし boyfriend, girlfriendの関係で使われたとしたら...「私があなたといっしょにいるのが見える(思い描く)」 それと myselfには「本来の私、いつもの私」という意味があります。 なので「私はあなたといっしょだと本来の自分でいられるのがわかる」文法的にはまちがった訳でないと思うのですが...。

  • 2

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。