Shinoさん
2024/04/16 10:00
夜の女子会はつまらない を英語で教えて!
女ばかりで飲みに行った時に「夜の女子会はつまらない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
69
回答
・the girl's night was boring.
girl's night : 女子会(夜)
例)
A : how was the girl's night?
女子会どうだった?
B : the girl's night was boring.
夜の女子会はつまらないね。
A : Maybe next time?
多分次はおもしろいよ。
「boring」は主語が「物や事情」の場合に使います。反対に「人」の場合は「bored」といいます。また、
つまらないと表現する言葉は他にもあります。「shit」「disgusting」です。「shit」は「最悪・つまんない」という意味です。男性がよく使うイメージがあります。「disgusting」は「(期待していたが、それほどじゃなくて)つまらない・がっかり」という意味をもちます。
役に立った0
PV69