NATSU

NATSUさん

2024/04/16 10:00

ストーカーはたいてい元のパートナー を英語で教えて!

友人がストーカー被害にあっているというので、「ストーカーはたいてい元のパートナーらしいわよ」と言いたいです。

0 84
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 18:23

回答

・A stalker is usually a former partner.

A stalker is usually a former partner.
ストーカーはたいてい元のパートナーである。

「元の」を意味する英単語は former を使います。
これの反対語が latter になりますが、former は前に出て来たもの、 latter が後に出て来たものを指します。former は「前者」で latter は「後者」と覚えておきましょう。
また former president で「前大統領、元大統領」という意味になります。
日本語のように「前」と「元」で使い分けはなく、former 一語で両方とも意味する点だけ注意が必要です。
「ストーカー」は英語で stalker と言います。

役に立った
PV84
シェア
ポスト