Tana

Tanaさん

2022/10/04 10:00

言語道断 を英語で教えて!

会社の後輩がいつも遅刻をして来るので、「毎日遅刻するなんて言語道断だ」と言いたいです。

0 347
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/19 00:00

回答

・Unspeakable
・Beyond words
・Indescribable

Your chronic lateness is simply unspeakable!
あなたの常習的な遅刻は本当に言語道断だ!

「Unspeakable」は、「言葉では表せない」「ひどすぎて語り尽くせない」「言葉にできないほどの」などといった意味を持つ英語の形容詞です。非常に大きな恐怖や感動、悲しみなど、言葉に表し切れない感情を表現するときや、あまりにも酷い事態や行為について語るときに使います。例えば、「Unspeakable horror」は「言葉にできない恐怖」、「Unspeakable joy」は「言葉にできない喜び」を意味します。

Your habitual tardiness is just beyond words.
あなたの常習的な遅刻は、本当に言葉にできないほどひどいです。

Your constant lateness is simply indescribable.
あなたの常習的な遅刻は本当に言語道断だ。

"Beyond words"と"Indescribable"はどちらも何かを表現するのが困難なときに使われますが、少しニュアンスが異なります。

"Beyond words"は感情が強すぎて言葉にできないことを表すために、人々の体験や感情に関連した状況でよく使われます。例えば、誰かがどれほど感謝しているか、恋人への感情などを説明するのに用いられます。

一方、"Indescribable"は何かを説明することが物理的に難しいときや、素晴らしすぎて言葉を絶するときに使われます。例えば、壮大な風景や芸術作品などを説明する際に使われることがあります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/07 10:17

回答

・no way

「毎日遅刻するなんて言語道断だ」の英語表現
まず、この言語道断を言う四字熟語は、ありえないやもってのほかと言う
意味合いになると思います。

その場合に使えるフレーズが、【no way】です。
よく会話でも相手の言ったことが、まじでありえないときに
返しで使うことができます。
今回の場合は、

Being late everyday is no way.
このように表すことができるのではないでしょうか。
それは、
まず、he is no way !!!と言ってあげて、because で繋げましょう。

役に立った
PV347
シェア
ポスト