Jeiさん
2024/04/16 10:00
たとえ親しくてもプライバシーは尊重しないと を英語で教えて!
親しき中にも礼儀ありなので、「たとえ親しくてもプライバシーは尊重しないと」と言いたいです。
回答
・Good manners even between good friends.
・Let’s respect each other’s privacy.
1. Good manners even between good friends.
「たとえ親しくてもプライバシーは尊重しないと。」
「Good manners even between good friends.」は、少々格言やことわざのニュアンスのある表現方法です。Good という単語を意図的に2回使って韻を踏むようにしています。直訳すると「良き友達の間柄でも良きマナーを。」となりますが、「たとえ親しくてもプライバシーを尊重しないと」と言いたいときにも使用できます。
2. Let’s respect each other’s privacy.
「たとえ親しくてもプライバシーは尊重しないと。」
「プライバシーを尊重する」という文言をそのまま英語に直訳すると「respect one’s privacy」という表現が最も最適です。