SORA

SORAさん

2024/04/16 10:00

あの家の人間関係は複雑だ を英語で教えて!

3世代同居しているので、「あの家の人間関係は複雑だ」と言いたいです。

0 93
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 12:24

回答

・The relationships in that home are complicated.

The relationships in that home are complicated.
あの家の人間関係は複雑だ。

relationship は「関係」「人間関係」などの意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。また、home は「家」「家庭」などの意味を表す名詞ですが、「帰るべき場所」というニュアンスのある表現で、「故郷」という意味も表せます。
※ complicated は「複雑な」「入り組んだ」などの意味を表す形容詞ですが、ネガティブなニュアンスで使われる傾向がある表現です。

I don't know the details, but the relationships in that home are complicated.
(詳しくは知らないけど、あの家の人間関係は複雑だ。)

役に立った
PV93
シェア
ポスト