Gretaさん
Gretaさん
職場の人間関係に疲れた を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
会社で同僚に職場の人間関係に疲れたと言いたいです。
2024/03/18 15:16
回答
・I'm tired of the office politics.
be tired of で「~に疲れる」という意味になります。また、office politics で「職場の人間関係」と解釈することができます。politics とは「政治」を意味する表現です。
例文
I'm tired of the office politics and constant power struggles.
事務所の陰謀と絶え間ない権力闘争に疲れました。
※ constant power struggles 「絶え間ない権力闘争」
ちなみに、「出世競争」を英語で表すと rat race となります。
例文
I'm fed up with the rat race.
私は出世競争にうんざりした。
※ be fed up with 「~にうんざりする」
Hikari