SHINDOさん
2024/04/16 10:00
兄貴のような存在 を英語で教えて!
僕は一人っ子だけど、一緒にいるのが大好きな先輩がいる時に「兄貴のような存在」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
88
回答
・He's like my older brother.
・I think of him as my older brother.
1. He's like my older brother.
兄貴のような存在
like は「好き」という意味で覚えられることが多いですが「のような」という意味もあることから、今回の「兄貴のような」と言いたいときに使用することができます。
ちなみに「兄」は big brother と言われることもよくあります。
2. I think of him as my older brother.
兄貴の様な存在
think of 〜 は「〜とみなす、〜と考える」という意味があります。
as 「として」と合わせて使用することで「兄としてみなします」すなわち「兄のような存在」と表現することができます。
役に立った0
PV88