Kirihataさん
2024/04/16 10:00
いとこ同士です を英語で教えて!
「ご両人はどんな間柄?」と聞かれたので、「いとこ同士です」と言いたいです。
回答
・We are cousins.
・Someone is my cousin.
・The relationship between us is cousins.
1. We are cousins.
私たちはいとこです。
cousinは「いとこ」という意味を持つ表現です。
「自分たちがいとこである」という意味の上記で「いとこ同士」であることを表現できます。
2. Someone is my cousin.
~は私のいとこです。
Someoneの部分に名前や代名詞を入れることで、「~は私のいとこです」という意味になります。
間接的に~と自分の関係がいとこ同士であることを表現できます。
3. The relationship between us is cousins.
私たちの関係はいとこ同士です。
こちらは他の2つに比べて使われる頻度は少なめです。
「~の関係は」という意味のthe relationship between ~ を主語にした、関係を表す表現になります。
ちなみに the relationship between ~ は他の場面でも使うことができる表現です。
例文を挙げておきますので参考になりますと幸いです。
例文
The relationship between him and her is getting better.
彼と彼女の関係は良くなってきた。
I'm not sure about the relationship between him and my sister.
彼と私の妹の関係についてはよくわからない。