Terzaさん
2024/04/16 10:00
臆病にならないで を英語で教えて!
自宅で、娘に「勇気をだして!臆病にならないで」と言いたいです。
回答
・Don't be afraid!
・Don't hesitate!
・Don't let your fears controls you.
1. You can do it! Don't be afraid!
勇気をだして!臆病にならないで!
シンプルな表現がこちらになります。
You can do it は直訳すると「あなたならできる!」となるので応援するときに使えます。
afraid は「怖がる」や「心配する」という意味になりますので、
Don't be afraid で「怖がるな」となります。
2. You've got this! Don't hesitate!
勇気をだして!臆病にならないで!
こちらも使えます。
You've got this は口語では You got thisと言われることが多く、
直訳すると「あなたは手に入れている」となって「あなたにならできる」といったニュアンスの表現になります。
hesitate は「遠慮する」や「うろたえる」という意味です。
3. Don't let your fears control you. You are capable of doing anything!
恐怖に支配されるな。君はなんでもできるんだから!
これは少し変わった表現になります。
fear は「恐怖」、control は「支配する」という意味です。
capable of doing~ は「~できる能力がある」という意味です。
参考にしてください!