
Joさん
2025/04/01 10:00
臆病者 を英語で教えて!
すぐに怖がってしまう人「臆病者だね」は英語で何と言いますか?
回答
・You're such a coward.
・You're too timid.
・You're easily scared.
1. You're such a coward.
あなたは臆病者だね。
かなりストレートな表現です。
強い言葉なので相手を傷つけないように注意が必要です。
2. You're too timid.
臆病すぎるね。
ややマイルドな表現です。
3. You're easily scared.
すぐ怖がるね。
説明的な表現です。
上記の他にもカジュアルで軽いニュアンスを示す「You're a scaredy-cat.」で臆病者だねと表現することができます。
特に子ども同士の会話や、冗談で友達に使う場合に適しています。軽いからかいのニュアンスがありますが、強い侮辱にはならないので、親しい間柄で使いやすい表現です。
相手との関係性、文脈ニュアンスを考慮しながら使い分けましょう。