Skye

Skyeさん

2024/04/16 10:00

慎重にことを運びます を英語で教えて!

失敗は許されないので「慎重にことを運びます」と言いたいです。

0 73
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 21:24

回答

・I get to work carefully.
・I take matters into my own hands carefully.
・I arrange matters cautiously.

1. I get to work carefully.
慎重に事を運びます。

「慎重に」を意味する英単語は「carefully」、または「cautiously」を用います。
「事を運ぶ」とは「作業に取り掛かる」という意味なので、「get to work」を用います。
以上から例文の形となります。

2. I take matters into my own hands carefully.
慎重に自分から事にあたります。

take matter into one's own handsで「(自分で)事にあたる、事を運ぶ」を意味するイディオムとなります。
このイディオムを用いて2つ目の例文の形となります。

3. I arrange matters cautiously.
慎重に事を運びます。

arrangeは「整える、調整する」を意味する動詞です。
mattersを目的語にすることで「事態を調整する、事を取り決める、事を運ぶ」を意味しますので、
3つ目の例文の形になります。

役に立った
PV73
シェア
ポスト