Sherry

Sherryさん

2024/04/16 10:00

新しい物好きの傾向がある を英語で教えて!

娘が最新のモデルのスマホを買うので、「あなたは新しい物好きの傾向があるわね」と言いたいです。

0 91
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 15:59

回答

・have a tendency to like new things
・have a preference for new gadgets

1. You have a tendency to like new things.
あなたは新しいもの好きの傾向があるわね。

「傾向」は英語で「tendency」と言います。「have a tendency to」で「〜の傾向を持っている」と表現できます。「like new things」で「新しいものが好き」という意味です。

2. You seem to have a preference for new gadgets.
あなたは新しい物が好みのようね。

スマホなどの「機器」を英語では「gadget」と言います。「preference」は「好み」という意味の名詞で、「seem」は「〜のように見える」という意味の動詞です。

ちなみに「最新のモデルのスマホ」は、英語で「Latest model smartphone」と言います。

役に立った
PV91
シェア
ポスト