Sherryさん
2024/04/16 10:00
新しい物好きの傾向がある を英語で教えて!
娘が最新のモデルのスマホを買うので、「あなたは新しい物好きの傾向があるわね」と言いたいです。
回答
・have a tendency to like new things
・have a preference for new gadgets
1. You have a tendency to like new things.
あなたは新しいもの好きの傾向があるわね。
「傾向」は英語で「tendency」と言います。「have a tendency to」で「〜の傾向を持っている」と表現できます。「like new things」で「新しいものが好き」という意味です。
2. You seem to have a preference for new gadgets.
あなたは新しい物が好みのようね。
スマホなどの「機器」を英語では「gadget」と言います。「preference」は「好み」という意味の名詞で、「seem」は「〜のように見える」という意味の動詞です。
ちなみに「最新のモデルのスマホ」は、英語で「Latest model smartphone」と言います。