Johannaさん
2024/04/16 10:00
プレッシャーで気が変になる を英語で教えて!
会社で、同僚に「うちの上司のプレッシャーで気が変になる」と言いたいです。
回答
・The pressure is driving me crazy.
・The pressure is making me lose my mind.
「気が変になる」は英語で「dive one's crazy」や、「lose one's mind」を使って表現することができます。
1. The pressure from our boss is driving me crazy.
うちの上司のプレッシャーで気が変になるよ。
「プレッシャー」は英語でもそのまま「pressure」と言うことができます。「from our boss」で「私たちの上司からの」プレッシャーと表現します。「be ing」の現在進行形を使うことで、今現在起こっていることを表現できます。
2. The boss's pressure is making me lose my mind.
上司のプレッシャーで気が変になるよ。
所有格の「's」を使って「〜の」を表します。「boss's」は[bosiz](ボスィズ)と発音します。