Jillさん
2024/04/16 10:00
気分が安定しない を英語で教えて!
彼女はお天気屋さんなので、「気分が安定しない」と言いたいです。
0
91
回答
・She's so moody.
・Her mood swings a lot.
1. She's so moody. Her feelings are always unstable.
彼女は気分屋だ。彼女は気分はいつも不安定だ。
「気分が安定しない」は「気分屋だ」と言い換えることができ、「moody」という形容詞で表すことが一般的です。「彼女の気持ち」は「her feelings」と言いますが、人間の気持ちや感情は一つではないため、「feelings」と複数形になることに注意してください。「unstable」は「不安定な」という形容詞です。「安定な」を意味する「stable」に否定を表す「un」とつけた形です。
2. Her mood swings a lot.
彼女の気分はたくさん変動する。
「mood」も「feelings」と同じ「気分」と訳しますが、「mood」は特に一時的な感情的傾向を示します。「swing」は「揺れる、変動する」という動詞です。
役に立った0
PV91