Jennifer

Jenniferさん

2024/04/16 10:00

相当ケチだよね を英語で教えて!

常に「無料」にこだわるので、「彼って相当ケチだよね」と言いたいです。

0 66
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 02:00

回答

・He is so stingy.
・He's quite a petty man.
・He is such a cheapskate.

1. He is so stingy.
彼は相当ケチだよね。
「ケチ」を意味する形容詞は「stingy」や「petty」などがあります。
よって例文のように表現できます。

2. He's quite a petty man.
彼はかなりケチな奴だよね。
「quite a A」で「かなりのA、相当なA」を意味する副詞句となります。
1つ目の例文の「so」の部分を「quite a」で置き換えました。
Aの部分には名詞が入りますので、主語のHeと合わせて「petty man」となります。

3. He is such a cheapskate.
彼って相当ケチだよね。
「cheapskate」は「ケチな奴」を意味する名詞です。
名詞なので修飾するときは「so」ではなく、「such a」となります。

役に立った
PV66
シェア
ポスト