Ettore

Ettoreさん

2024/04/16 10:00

本当に品がある を英語で教えて!

同僚の奥さんを紹介されたときに「彼女は本当に品がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 97
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 19:25

回答

・She is so classy.

「彼女は本当に品がある」は、英語で「She is so classy.」と表現できます。

「classy」は「品がある、上品だ」という意味で使うことができる英語表現です。
「so」で「とても、本当に」を表現できます。

<例>
My mother is always so classy. I want to be like her.
(母はいつも品があります。彼女のようになりたいです。)

His way of talking is classy.
(彼の話し方には品があります。)

You’re a classy woman.
(あなたは品のある女性ですね。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV97
シェア
ポスト