Ettoreさん
2024/04/16 10:00
本当に品がある を英語で教えて!
同僚の奥さんを紹介されたときに「彼女は本当に品がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
97
回答
・She is so classy.
「彼女は本当に品がある」は、英語で「She is so classy.」と表現できます。
「classy」は「品がある、上品だ」という意味で使うことができる英語表現です。
「so」で「とても、本当に」を表現できます。
<例>
My mother is always so classy. I want to be like her.
(母はいつも品があります。彼女のようになりたいです。)
His way of talking is classy.
(彼の話し方には品があります。)
You’re a classy woman.
(あなたは品のある女性ですね。)
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV97