mami kiritaniさん
2024/04/16 10:00
決まりが悪かった を英語で教えて!
街中でバッタリ元カレに会ってしまった時に、「決まりが悪かった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
66
回答
・I felt embarrassed.
I felt embarrassed.
決まりが悪かった。
「I felt embarrassed.」は直訳すると「私は恥ずかしい思いをさせられた」という意味となります。予期せぬ状況で思いがけず気まずい思いをした、というニュアンスを表します。「Embarrass」という動詞の使い方が日本人には難しいのですが、これは「(他人に)恥ずかしい思いをさせる」という意味の他動詞で、自分自身に対して使う場合は、I am embarrassed.(恥ずかしい思いをしている)など過去分詞として使用します。
尚、状況を主語として用いることもできます。例えば、It was embarrassing!と言えば、街中でバッタリ元カレと出くわしたという状況が恥ずかしかった、という意味となります。
役に立った0
PV66