mami kiritani

mami kiritaniさん

2024/04/16 10:00

決まりが悪かった を英語で教えて!

街中でバッタリ元カレに会ってしまった時に、「決まりが悪かった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 66
Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/06/12 19:44

回答

・I felt embarrassed.

I felt embarrassed.
決まりが悪かった。

「I felt embarrassed.」は直訳すると「私は恥ずかしい思いをさせられた」という意味となります。予期せぬ状況で思いがけず気まずい思いをした、というニュアンスを表します。「Embarrass」という動詞の使い方が日本人には難しいのですが、これは「(他人に)恥ずかしい思いをさせる」という意味の他動詞で、自分自身に対して使う場合は、I am embarrassed.(恥ずかしい思いをしている)など過去分詞として使用します。

尚、状況を主語として用いることもできます。例えば、It was embarrassing!と言えば、街中でバッタリ元カレと出くわしたという状況が恥ずかしかった、という意味となります。

役に立った
PV66
シェア
ポスト