TAKUMAさん
2024/10/29 00:00
時期が悪かった を英語で教えて!
台風と重なったせいでイベントの集客が悪かったので、「時期が悪かった」と言いたいです。
回答
・It was a bad time.
・It was a bad period.
It was a bad time.
時期が悪かった。
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、time は「時間」「時」「時期」「時代」などの意味を表す名詞ですが、「〜回」「〜倍」などの意味でも使われます。
The typhoon’s impact was big. It was a bad time.
(台風の影響が大きかったよ。時期が悪かった。)
It was a bad period.
時期が悪かった。
period は「時期」「期間」「終止符」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に(口語的に)「以上です」「終わりです」というような意味で使われることもあります。
Just between you and me, it was a bad period.
(ここだけの話、時期が悪かった。)