seiyaさん
2024/04/16 10:00
結婚に何の意味があるの? を英語で教えて!
「なんで結婚が嫌なの?」と聞かれたので、「じゃあさ、結婚に何の意味があるの?」と言いたいです。
回答
・What's the point of getting married?
・Why even bother getting married?
「What's the point of getting married?」は、「結婚する意味って何?」「何のために結婚するの?」といったニュアンスのフレーズです。
結婚に懐疑的だったり、メリットを感じない時に使います。友達との恋バナで「ぶっちゃけ結婚って意味ある?」と聞いたり、結婚を急かす親に「そもそも何で結婚しなきゃいけないの?」と少し反抗的に問いかけるようなシチュエーションで使えます。
Okay then, what's the point of getting married?
じゃあさ、結婚する意味って何なの?
ちなみに、「Why even bother getting married?」は「そもそも結婚する意味ってある?」というニュアンスで使います。結婚にメリットを感じない時や、周りの結婚生活が大変そうなのを見た時に、皮肉や本音を込めて「わざわざ結婚なんてしなくても…」とつぶやくような場面にピッタリです。
Why even bother getting married?
じゃあさ、結婚に何の意味があるの?
回答
・What's the point of marriage?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「結婚に何の意味があるの?」は英語で上記のように表現できます。
What's the point of ~で「~に何の意味があるの?」という意味になります。
例文:
A: Why do you dislike marriage?
なんで結婚が嫌なの?
B: In the first place, what's the point of marriage?
じゃあさ、結婚に何の意味があるの?
* in the first place そもそも
(ex) In the first place, I didn’t agree with his opinion.
そもそも、私彼の意見に賛成してなかったよ。
What's the point of marriage? I can’t understand.
結婚に何の意味があるの? 理解できなんです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan