Hasegawa

Hasegawaさん

2024/04/16 10:00

自由でいたい を英語で教えて!

「そろそろ結婚しないの?」と聞かれたので、「自由でいたから」と言いたいです。

0 64
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 14:08

回答

・Because I want to be free.

英語で「自由でいたからです。」と言いたい場合は、「Because I want to be free.」と表現できます。

「be free」で「自由でいる、自由である」を英語で表現できます。

「want to be〜」で「〜でいたい」を表現でき、カジュアルな表現になります。もし丁寧に表現したい場合は、「would like to 〜」が使用できます。

<例文>
A: Why don't you get married?
(なぜあなたは結婚しないんですか?)
B: Because I want to be free.
(自由でいたいからです。)

※「get married」で「結婚する」を意味します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV64
シェア
ポスト