occhoさん
2024/04/16 10:00
反応が遅い を英語で教えて!
パソコンがなかなか立ち上がらないので、「全てのキーの反応が遅い」と言いたいです。
回答
・He's a bit slow on the uptake.
・It takes him a while to get it.
「彼はちょっと飲み込みが悪いね」「理解するのが少し遅いね」といったニュアンスです。頭の回転が少し鈍い、状況を把握するのに時間がかかる、といった意味で使われます。悪口というよりは、少し呆れたり、親しみを込めて「天然だね」と指摘するような、少し柔らかい表現です。
My computer is a bit slow on the uptake this morning; every key I press is lagging.
今朝はパソコンの立ち上がりが少し遅くて、どのキーを押しても反応が鈍いんだ。
ちなみにこのフレーズは、彼が何かを理解したり、冗談の面白さに気づいたりするのに「ちょっと時間がかかる」「少し鈍い」といったニュアンスで使えます。本気で非難する感じではなく、親しい間柄で「彼って、ワンテンポ遅れてわかるタイプなんだよね」と愛情を込めてからかうような場面でぴったりです。
My computer is so slow this morning. It takes a while to get it to respond to any key I press.
今朝はパソコンがすごく遅い。どのキーを押しても反応するのに時間がかかる。
回答
・respond slowly
1. The all keys of my laptop responds slowly.
「パソコンの全てのキーの反応が遅い。」
2. My PC takes a long time to start up.
「私のパソコンは立ち上がるのに時間がかかる。」
respond は「反応する」という意味です。パソコンのキーは英語でも key です。
laptopは聞きなれていないかもしれませんが、ノートパソコンのことです。最近はパソコンと言えばPCよりもlaptopというイメージがあります。
パソコンなどが立ち上がることをstart upと言います。くっつけてstartupという語もよく目にします。
take はいろいろな意味がありますが、「時間がかかる」の「かかる」にも使えます。long を使わず take time だけでも時間がかかるという意味です。
参考になればうれしいです!
Japan