otohaさん
2024/04/16 10:00
記憶媒体は何が一番いいかしら? を英語で教えて!
パソコンに入っているデータのバックアップをとる時に「記憶媒体は何が一番いいかしら?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Which is the best storage media?
上記が「記憶媒体は何が一番いいかしら?」という表現です。
What is the best storage media? でも意味は通じますが「一番いい記憶媒体ってどういうこと?」つまり「用途によって違うんじゃないの?」というニュアンスが生まれてしまいます。
which は「複数の候補のうちどれ?」という意味になるので、こちらのほうが適切です。
storage media が「記憶媒体」という意味です。
文脈からして storage または media だけでも意味は通じます。
そのバックアップデータが、例えば機密性が高かったり、長期保管が必要だったり、持ち運びが必要だったり状況に応じて最適な記憶媒体を選ぶ必要があるなら、以下のような表現も出来ます。
例
Which is the most suitable storage media?
どれが最適な記憶媒体だろう?