Wakaさん
2024/04/16 10:00
丁寧な言葉を使いなさい を英語で教えて!
暴力的な言葉で罵られたので、「丁寧な言葉を使いなさい」と言いたいです。
回答
・Mind your manners.
・Watch your language.
「行儀よくしなさい」「お行儀が悪いですよ」という意味です。親が子供を叱るときや、先生が生徒に注意するときによく使われます。
大人同士で使うと「マナーがなってないぞ」という強い非難に聞こえるので、親しい間柄での冗談や、よほど相手の態度が悪い時以外は避けた方が無難な、少し強めの表現です。
Hey, mind your manners. There's no need for that kind of language.
おい、言葉に気をつけろ。そんな言い方をする必要はないだろう。
ちなみに、「Watch your language.」は「言葉に気をつけて」という意味で、相手が汚い言葉や失礼な言葉を使った時に使います。親が子供を叱る時や、友達同士で「言い過ぎだよ」と冗談っぽく注意する時など、フォーマルではない場面でよく聞かれるフレーズです。
Hey, watch your language.
おい、言葉に気をつけろ。
回答
・Speak in a polite manner.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「丁寧な言葉を使いなさい」は英語で上記のように表現できます。
in a polite mannerで「丁寧な言葉で」という意味になります。
例文:
Speak in a polite manner. That language is very rude.
丁寧な言葉を使いなさい。あなたの言葉、とても失礼だよ。
* rude 失礼な
(ex) Don’t be rude.
失礼なことしないでね。
Speak in a polite manner. You have to be careful.
丁寧な言葉を使いなさい。気を付けないといけないよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan