Nabeさん
2024/04/16 10:00
何事も起こらないといいな を英語で教えて!
協調性に欠ける新入社員が入った来たので「何事も起こらないといいな」と言いたいです。
0
62
回答
・I hope it goes without incident.
・I hope something bad wouldn't happen.
1. I hope it goes without incident.
何事も起こらないといいな。
「〜といいな」は"hope"を使って表現することができます。
「何事もなく」は、"without incident"で表現することができます。
"incident"は「出来事」という意味の他に、「事件」のニュアンスもある単語です。
もしくは、"without any accident"としてもよいでしょう。
2. I hope something bad wouldn't happen.
何事も起こらないといいな。
「何事も起こらないといい」は、「悪いことが起こらないといい」と言い換える事もできるので、" something bad"「悪いこと」を使って表現できます。
役に立った0
PV62