Natalia

Nataliaさん

2024/12/19 10:00

事故はいつでも起こり得る を英語で教えて!

車の運転には自信があると友達が言うので、「事故はいつでも起こり得るよ」と言いたいです。

0 403
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 16:12

回答

・Accidents can happen at any time.

「事故はいつでも起こり得る。」は、上記のように表せます。

accident は「事故」「交通事故」などの意味を表す名詞ですが、「偶然」という意味も表せます。
happen は「起こる」「生じる」などの意味を表す動詞なので can happen で「起こり得る」という意味を表せます。
at any time は「いつでも」「どんな時でも」などの意味を表す表現です。

例文
Don't be conceited. Accidents can happen at any time.
慢心しないで。事故はいつでも起こり得るよ。

※don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。
(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)

役に立った
PV403
シェア
ポスト